— Бывало и хуже. Известно уже что-то? Того кто в нас стрелял нашли? Это был долбанный мотоциклист.
— И искать не надо было, сэр, полицейские его застрелили почти сразу. Семнадцать лет, жил в Аль-Амрии, сирота. Придерживался крайне радикальных взглядов, ходил в мадафу, состоял на учете в полиции как религиозный экстремист. Все как обычно.
— Одноразовый киллер…
— Что, сэр?
— Ничего. Он суннит или шиит?
— Суннит, сэр. В том районе много суннитов. Как это произошло?
— Как обычно и бывает. Он догнал нас, когда поток тормозил перед блок-постом. Услышал мотоцикл, успел выброситься из машины.
— Он не пытался ограбить…
— Нет, просто открыл огонь из автомата.
Спрашивать, откуда автомат было глупо — на каждом рынке их продавали почти в открытую. Почти — потому что с прилавков все же убрали.
— Кен… одна проблема. У меня был пистолет…
— Все улажено. Полковник Харави отличный человек, мы с ним давно сотрудничаем. Вопросов не будет.
Подольски хотел сказать, что оставлять без контроля пистолет с его отпечатками пальцев, вдобавок происходящий из ЦРУ — не лучшая идея. Но промолчал — оставалось только молить Аллаха, что не начался дипломатический скандал.
— Этот Дейв…
— Дейв О'Райли, сэр. Он отвечал за сектор по борьбе с терроризмом на станции, ждал замены. Его тело должны сейчас забирать из морга. Не думаю, что что-то было при нем, он был опытным и осторожным и нас этому учил. Сэр…
— Да.
— В машине может быть что-то интересное? Я имею в виду — в Тойоте.
Подольски покачал головой
— Только то, что в бардачке.
— Кроме этого ничего, сэр? Я должен знать, надо ли мне беспокоиться, я офицер по связям с местной службой безопасности и такие вопросы — на мне. Я имею в виду носители информации. Вас обыскали в полиции? Что-то забрали? Дейв вам ничего не передавал?
Вот оно как…
— Нет, Кен — ответил Подольски — Дейв мне ничего не передавал, он просто согласился подвезти меня до города с базы Рашид, куда я прилетел. А сумка моя осталась на базе, к счастью…
— Вот и хорошо, сэр…
Но хорошего — было конечно же мало…
Точнее — ничего хорошего не было.
Оперативный сотрудник ЦРУ Алекс Подольски, несмотря на категорические требования начальника службы безопасности посольства — отказался останавливаться в посольском гостевом комплексе и выехал в город. Он остановился в месте, который хорошо знал — отель Палестина, один из двух отелей, в которых во времена Саддама селили иностранных журналистов и инспекторов ООН. Потом — отель служил одной из основных точек размещения американского персонала до тех пор, пока в городе не началась партизанская война. Неподалеку отсюда — находился отель Багдад в котором первое время находилась станция ЦРУ в Багдаде. Ее взорвали одной из первых — смертник на заминированной машине…
Сейчас — в Палестине было все как тогда — мраморный пол, на котором, как во многих других американских отелях — был изображен американский флаг и лицо Джорджа Буша старшего. Каждый, кто входил в отель — проходил по ним ногами. Иракцы не пожалели сил, чтобы восстановить все это и добавить к звериному лику Буша — отца не менее кровожадный лик Буша — сына. Они ничего не забыли, не простили, не оставили в прошлом. И не забудут. Иногда подполковнику — становилось страшно от той мысли, сколько же врагов они так нажили… даже без важной цели… просто так, мимоходом. Сколько смертельных врагов, которые, окажись у них в прицеле американец — не преминут нажать на курок. Вспомнился один придурок, который специализировался на связях с общественностью… он доказывал, искренне и сам в это веря, что иракцам надо просто объяснить, зачем они здесь и почему. Что они здесь ищут химическое оружие и борются с Аль-Каидой, и как только выполнят свою миссию — сразу же покинут страну. Из Ирака он не вернулся — сгорел в бронемашине уже по дороге в аэропорт…
Цены за ночь были высокими — выше, чем в Дубае и намного. В холле — торговали местными мясными лепешками и из-под полы — русскими пивом и водкой, чтобы это запивать. Стены — все заново облицованы, стекла на первом этаже — специальные, бронированные, выдерживающие взрыв и немного искажающие перспективу. Сдачу ему выдали динарами — совершенно удивительными купюрами, пластиковыми и с голограммами. Такие деньги печатали иракцам — и себе тоже — русские, поэтому они сильно походили друг на друга по цветовому решению, и полностью совпадали по размерам. У отельного портье — подполковник поменял некоторое количество долларов — это удобнее, чем идти в банк и нет риска, что тебе с деньгами подсунут микромаяк, антенна которого представляет собой металлизированную полосу, внедренную в купюру как элемент ее защиты. На купюре в сто динаров — самодовольно улыбался усатый Саддам Хусейн в своем неизменном берете и военной форме. Из-за особенностей печати — казалось, что изображение объемное, как живое.
Радуйся, сукин ты сын, радуйся. Ты все-таки победил нас — даже после смерти. Тебя уже нет — а дело твое живо. Иракцы повесили тебя — но не избавились от тебя в своих сердцах и живут по твоим заповедям. Американцев нет — но есть русские, которые несут народу Ирака ту же диктатуру, тот же авторитаризм, который насаждал здесь ты. Конечно, твои преемники — не ты, и того что ты творил больше никогда не будет. Но и подлинной, настоящей свободы — народам Ирака не видать как своих ушей.